Cederrón, culamen y tuit también están en la lista de las 20 expresiones que la institución incluyó en el diccionario.
En este pliego se encuentran modismos populares que se consideraban mal escritos o con pronunciación errónea.
Estas son las palabras con la que ahora puede estar seguro de usar:
Abracadabrante: palabra para referirse a algo muy sorprendente y desconcertante.
Almóndiga: modismo de albóndiga.
Amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
Asín: vulgarismo de la palabra así.
Cederrón: adaptación castellana del término CD-ROM.
Conflictuar: provocar un conflicto con alguien.
Culamen: vulgarismo de cola o nalgas.
Descambiar: Convertir billetes o monedas grandes en dinero menudo.
Espanglish: modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos.
Euroescepticismo: referente a la desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.
Friqui o friki: término utilizado para describir algo extravagante o excéntrico.
Güisqui: adaptación del anglicismo whisky.
Ño: diminutivo de señor.
Otubre: válido para nombrar al décimo mes del año.
Palabro: palabra rara o mal dicha.
Papahuevos: sinónimo de papanatas.
Papichulo: Hombre que, por su atractivo físico, es objeto de deseo.
Toballa: modismo de toalla.
Tuit: mensaje digital que se envía a través de Twitter.
Vagamundo: vulgarismo de vagabundo.
Updated: junio 16, 2017 06:04 p. m.