
Cada región colombianatiene palabras propias de su cultura e idiosincrasia. Incluso, lo que en Bogotásignifica una cosa, en Medellínse puede tratar de otra. O lo que en Barranquilla quiere decir cierto tema, en Cali es totalmente diferente.
En el Diccionario de Colombianismos se recopilan y definen las palabras, expresiones y usos lingüísticos que son propios o característicos del español hablado en Colombia. En este libro se encuentran los regionalismos; es decir, que se usan en una o varias regiones de Colombia, pero no en todo el país. También la jergas y coloquialismos, que son expresiones de uso informal o propias de ciertos grupos sociales.
Últimas Noticias
La inteligencia artificial de Googleseleccionó algunos de los colombianismos que quien sepa español, pero no viva en el país, quizá no entienda a su llegada por primera vez. Gemini destacó que el español de Colombia, aunque es uno de los acentos más neutros y fáciles de entender para muchos hispanohablantes, tiene una gran riqueza de palabras y expresiones coloquiales que pueden resultar confusas para quienes no están familiarizados con ellas.
Lista de palabras:
- Avispado/a: Se refiere a una persona astuta, inteligente, rápida para entender o reaccionar.
Ejemplo: "Ese niño es muy avispado, siempre encuentra la solución" - Bacano/a: Un adjetivo muy común que significa algo muy bueno, excelente, divertido, chévere.
Ejemplo: "¡Qué bacana tu fiesta anoche!" - Boleta: Puede tener varios significados. Una persona "boleta" es alguien ridículo, que hace el ridículo o que viste de forma extravagante. También puede referirse a una situación vergonzosa o ridícula.
Ejemplo: "No hagas eso, ¡qué boleta!" - Chéchere: Un objeto, cachivache, cosa que no tiene mucho valor o que es un trasto.
Ejemplo: "Guarda todos esos chécheres en el cajón" - Chichipato/a: Persona tacaña, que no le gusta gastar dinero, o también algo de mala calidad.
Ejemplo: "Ese almacén vende ropa muy chichipata" - Chimba: Un coloquialismo con múltiples significados, dependiendo del contexto. Puede ser algo muy bueno o excelente, o algo de muy mala calidad o falso. Es importante el tono y la situación.
Ejemplo (positivo): "¡Qué chimba de concierto!"
Ejemplo (negativo): "Esa bicicleta me salió chimba"

Publicidad
- Chino/a: Se usa de forma cariñosa o informal para referirse a un niño o una niña, o incluso a una persona joven.
Ejemplo: "Venga, chino, ayúdeme aquí" - Cuchibarbi: Término coloquial y a menudo despectivo para referirse a una mujer de cierta edad que se somete a múltiples cirugías o tratamientos estéticos para aparentar mucha más juventud.
- Culicagado/a: Forma despectiva de referirse a un niño o adolescente que se considera inmaduro o mocoso.
Ejemplo: "Ese culicagado no entiende nada" - Dar papaya: Una expresión muy colombiana que significa dar oportunidad o ventaja para que algo malo suceda, especialmente un robo o una situación de riesgo.
Ejemplo: "No deje el celular sobre la mesa, no dé papaya" - Desparchado/a: Estar aburrido, sin nada que hacer, sin un plan.
Ejemplo: "Estoy desparchado este fin de semana" - Guayabo: Significa resaca, el malestar que se siente después de haber bebido mucho alcohol.
Ejemplo: "Tengo un guayabo terrible hoy" - Jartera: Pereza, aburrimiento, cansancio o tedio hacia algo o alguien.
Ejemplo: "Me da jartera ir a trabajar hoy" - Líchigo/a: Persona tacaña o mezquina.
Ejemplo: "No sea líchigo y pida otra gaseosa" - Mamera: Similar a "jartera", se refiere a la pereza o al aburrimiento extremo que algo o alguien produce.
Ejemplo: "¡Qué mamera esta clase!" - Ñapa: Algo extra que se da de forma gratuita al hacer una compra, como un "regalo" o "añadido".
Ejemplo: "Me dio una ñapa de papas fritas" - Pecueca: El mal olor que emana de los pies.
Ejemplo: "Quítate los zapatos, tienes pecueca" - Pilas (Ponerse las): Significa estar atento, activo, concentrado, o espabilarse.
Ejemplo: "Ponte las pilas para el examen" - Sapo/a: Persona chismosa, delatora o soplona.
Ejemplo: "No sea sapo y no cuente lo que escuchó" - Tusa: Sentimiento de tristeza, despecho o melancolía que se experimenta después de una ruptura amorosa.
Ejemplo: "Está entusada por su exnovio" - Vaina: Una palabra muy versátil que se usa para referirse a casi cualquier "cosa", "asunto" o "situación". Su significado depende mucho del contexto y el tono.
Ejemplo: "Pásame esa vaina." o "¡Qué vaina tan complicada!"
CRISTIAN ÁVILA JIMÉNEZ
NOTICIAS CARACOL